杜甫
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
注释
①锦城:今四川省成都市。②丝管:弦乐和管乐的总称。③纷纷:指看不见摸不着的抽象乐曲。④江:指流经成都郊的锦江。
译文
花卿家每天用管弦乐器奏出轻悠和谐的音乐,那悠扬动听的乐曲从宴席上飞出,随风飘荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这样美妙的乐曲只应在天上才有,人间可听不到几回的。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:(银魂同人)银土之牧羊人 奥特:我只想养崽不想恋爱 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 海子的诗 大玩家 泪与笑 (瓶邪同人)狼的诱惑[瓶邪] 我在末世当包租婆涮火锅的日子 动荡的青春:红色大院的女儿们 写给男人的第一本怀孕书 100个伟大的商业理念 爱你如诗美丽 抗日缴匪反特传奇无名战王 玄幻:遇强则强,我的修为无上限 花期 先知 沙与沫 蓝色地带 陶渊明 写在人生边上 写在人生边上的边上 石语