韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
注释
①寒食:寒食节,清明节前两天,按旧俗家家禁止生火,只吃现成食物。②春城:春天的城市。③花:指柳花,即柳絮。④御柳:皇帝宫苑中的杨柳。⑤传蜡烛:寒食节普天下禁火,皇帝特殊恩赐蜡烛给权贵和高官。⑥五侯:指宦官宠臣。
译文
春日的长安柳絮飞舞,和暖的东风拂动着插在宫门上的柳枝。寒食节里家家禁火,只有皇宫里派出的特使,傍晚将皇帝特赐的蜡烛送入五侯之家。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我在末世当包租婆涮火锅的日子 写给男人的第一本怀孕书 先知 玄幻:遇强则强,我的修为无上限 (瓶邪同人)狼的诱惑[瓶邪] 100个伟大的商业理念 奥特:我只想养崽不想恋爱 大玩家 爱你如诗美丽 (银魂同人)银土之牧羊人 泪与笑 写在人生边上 写在人生边上的边上 石语 蓝色地带 陶渊明 花期 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 抗日缴匪反特传奇无名战王 海子的诗 沙与沫 动荡的青春:红色大院的女儿们