郎士元
溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。
青山霁后云犹在,画出西南四五峰。
注释
①精舍:寺庙,这里指柏林寺。②度:经过。③霁:雨后初晴。
译文
还在山溪上,便已听到远远传来的柏林寺的悠扬钟声。停泊了小船,沿着山间弯弯曲曲的小路向密密的松柏林里穿行。雨后初晴,满山青翠,头顶上飘荡着轻柔的白云,向西南望去,蓝天白云下,几座错落参差的青峰犹如刚刚完成的画卷。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:泪与笑 花期 写在人生边上 写在人生边上的边上 石语 玄幻:遇强则强,我的修为无上限 抗日缴匪反特传奇无名战王 (瓶邪同人)狼的诱惑[瓶邪] 沙与沫 大玩家 海子的诗 我在末世当包租婆涮火锅的日子 先知 奥特:我只想养崽不想恋爱 动荡的青春:红色大院的女儿们 蓝色地带 100个伟大的商业理念 写给男人的第一本怀孕书 陶渊明 (银魂同人)银土之牧羊人 爱你如诗美丽 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅