王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
注释
①瞑:晚。②浣女:洗衣女子。浣,洗濯。③随意:任凭。④歇:凋零。⑤王孙:古代贵族子弟的通称。
译文
秋日的黄昏,空旷的山冈上刚下过一场雨。皎洁的月光照在松林间,清澈的山泉流淌在山石上。竹林里传出一片喧哗声,那是姑娘们洗完衣服嬉闹着回家去;水塘里莲叶翻动,顺流而下的渔船满载而归。春天的芬芳早已消失,我甘愿归隐在这世外桃源般的山居。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:动荡的青春:红色大院的女儿们 100个伟大的商业理念 我在末世当包租婆涮火锅的日子 写给男人的第一本怀孕书 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 奥特:我只想养崽不想恋爱 沙与沫 海子的诗 爱你如诗美丽 大玩家 蓝色地带 写在人生边上 写在人生边上的边上 石语 泪与笑 玄幻:遇强则强,我的修为无上限 (银魂同人)银土之牧羊人 先知 抗日缴匪反特传奇无名战王 花期 陶渊明 (瓶邪同人)狼的诱惑[瓶邪]